1/17/2013

又有趣又能有所學習:從一齣電影感受猶太人的住棚節習俗


《你說,我聆聽:猶太人的心聲》有一章提到猶太人多麼看重在住棚節送禮物給上主。
這齣電影是一位住在以色列的老師介紹看的,名叫 Ushpizin,意思是《客人》。這能幫你更形像化地體會住棚節風俗和當中的情感。住棚節是上帝在聖經裏定下的慶祝節日,耶穌也守住棚節;耶穌當時在猶太人社會裏跟所有人一起過住棚節。體會這些,能幫我們看見,出埃及記、利未記等關於節期的經文,不只是冰冷枯燥的條文,而是蘊含著豐富的生命氣息、色彩和情感的。


片子講耶路撒冷哈西典派猶太人的生活,當然,他們只是猶太人的其中一派。

YouTube的這條片子有英文字幕。

而且這齣電影也很幽默。有次我和幾個朋友相約一起看,過了一個很愉快的下午。

1/16/2013

在YouTube看《屋頂上的提琴手》






《基督徒之父是亞伯拉罕》提到《屋頂上的提琴手》(Fiddler on the Roof)這齣電影,大力推薦。原來在YouTube上看得到。這段影片沒有中文字幕。如果看DVD,可以選看國語(普通話)或粵語字幕(不過那些中文字幕翻譯得有點不夠到位)。


1/13/2013

譯人名用字參考表(2016年1月5日更新)

這只是拋磚引玉的嘗試,請多多指教。

根據主內眾師長的教導和我的學習,譯基督教文章或書籍時遇到人名,處理步驟如下:
1. 搜尋客戶提供的譯名表。如果表裏沒有,就
2. 搜尋《基督教聖經與神學詞典》。如果這個資料庫沒有,就
3. 在網上搜尋,看看是不是有人已經用著現成而恰當的中譯名。如果網上沒有,才
4. 自行音譯,並且放進自己機構的譯名表。

因此,以下的表只是供第4步使用的。我不是說,每次看見外國人名,就馬上自行音譯。

這個表列出一些適宜作人名的字,僅供參考。還沒有完全做好,沒有列出所有syllables。

Name char table new.xlsx